Translation, Adaptation, and Validation of the Limb Deformity-Scoliosis Research Society (LD-SRS) Score in the Arabic Language. Academic Article uri icon

Overview

abstract

  • BACKGROUND: Limb deformities remain significant challenges to physical and psychological well-being. The Limb Deformity-Scoliosis Research Society (LD-SRS) tool was developed to evaluate the effect of these deformities on patients' quality of life. PURPOSE: To translate, culturally adapt, and validate the LD-SRS tool into Arabic. METHODS: We conducted a prospective study, from March 2024 to May 2024 at King Saud University Medical City in Riyadh, Saudi Arabia, involving participants with limb deformities. Non-native Arabic speakers were excluded. A total of 62 participants completed a survey with demographic questions and the Arabic-translated LD-SRS. This translation was completed using forward and backward translations, expert review, and face validity testing. Thirteen experts confirmed content validity, construct validity via exploratory factor analysis (EFA), and test-retest reliability through a 2-week follow-up survey. RESULTS: The study's participants were primarily aged 13 to 18 years (45.2%), with a slight male predominance (58.1%). Most assessments occurred before treatment (77.4%); and the thigh was the most commonly affected area (43.5%). Reliability analysis of the Arabic-translated LD-SRS showed excellent internal consistency and almost perfect test-retest reliability. EFA identified 2 factors explaining 62% of the variance: one related to post-surgery items and another to general health. CONCLUSION: The findings of our study suggest that the Arabic-translated LD-SRS tool is valid and reliable for use among patients with limb deformities.

publication date

  • April 24, 2025

Identity

PubMed Central ID

  • PMC12031739

Digital Object Identifier (DOI)

  • 10.1177/15563316251331603

PubMed ID

  • 40292270